WeBible
American Standard Version
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
asv
1 Corinthians 7
2 - But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.
Select
1 - Now concerning the things whereof ye wrote: It is good for a man not to touch a woman.
2 - But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.
3 - Let the husband render unto the wife her due: and likewise also the wife unto the husband.
4 - The wife hath not power over her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power over his own body, but the wife.
5 - Defraud ye not one the other, except it be by consent for a season, that ye may give yourselves unto prayer, and may be together again, that Satan tempt you not because of your incontinency.
6 - But this I say by way of concession, not of commandment.
7 - Yet I would that all men were even as I myself. Howbeit each man hath his own gift from God, one after this manner, and another after that.
8 - But I say to the unmarried and to widows, It is good for them if they abide even as I.
9 - But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.
10 - But unto the married I give charge, yea not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband
11 - (but should she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife.
12 - But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her.
13 - And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.
14 - For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother: else were your children unclean; but now are they holy.
15 - Yet if the unbelieving departeth, let him depart: the brother or the sister is not under bondage in such cases: but God hath called us in peace.
16 - For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O husband, whether thou shalt save thy wife?
17 - Only, as the Lord hath distributed to each man, as God hath called each, so let him walk. And so ordain I in all the churches.
18 - Was any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? let him not be circumcised.
19 - Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but the keeping of the commandments of God.
20 - Let each man abide in that calling wherein he was called.
21 - Wast thou called being a bondservant? care not for it: nay, even if thou canst become free, use it rather.
22 - For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lord’s freedman: likewise he that was called being free, is Christ’s bondservant.
23 - Ye were bought with a price; become not bondservants of men.
24 - Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God.
25 - Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be trustworthy.
26 - I think therefore that this is good by reason of the distress that is upon us, namely, that it is good for a man to be as he is.
27 - Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
28 - But shouldest thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Yet such shall have tribulation in the flesh: and I would spare you.
29 - But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;
30 - and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not;
31 - and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away.
32 - But I would have you to be free from cares. He that is unmarried is careful for the things of the Lord, how he may please the Lord:
33 - but he that is married is careful for the things of the world, how he may please his wife,
34 - and is divided. So also the woman that is unmarried and the virgin is careful for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married is careful for the things of the world, how she may please her husband.
35 - And this I say for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is seemly, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
36 - But if any man thinketh that he behaveth himself unseemly toward his virgin daughter, if she be past the flower of her age, and if need so requireth, let him do what he will; he sinneth not; let them marry.
37 - But he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power as touching his own will, and hath determined this in his own heart, to keep his own virgin daughter, shall do well.
38 - So then both he that giveth his own virgin daughter in marriage doeth well; and he that giveth her not in marriage shall do better.
39 - A wife is bound for so long time as her husband liveth; but if the husband be dead, she is free to be married to whom she will; only in the Lord.
40 - But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God.
1 Corinthians 7:2
2 / 40
But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget